[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]يطلق
الناس كلمة "شيّال" على من يحمل الحقائب أو كل ما يراد حمله ـ نظير أجر ـ
ويقولون بطّال في وصف الرجل السيىء الخلق أو المتعطل الذي لا عمل له.
وأدباؤنا حين يريدون التعبير عن الشيّال يقولون: الحمّال، وحين يعبرون عن
"البطّال" يقولون: متعطل أو سيىء السلوك، في حين أن كلمة شيّال كلمة فصيحة
صحيحة، فهي مأخوذة من شال الشيء أي رفعه وشال الطائر بذنبه أي رفعه إلى
أعلى. أما كلمة "بطّال" فهي من البطالة أي اللهو والعبث. وهذه كلمة
للفيلسوف ابن رشد يسجل فيها استعمال كلمة بطّال. يقول في كتاب الخطابة:
فإن كان إنساناً بطّالا أو عاطلا أشار بتنحيته عن البلد. فليس هناك إذن ما
يحول بين كتابنا وأدبائنا واستعمال كلمتي: شيّال وبطّال.
كما
تمتلئ العاميات واللهجات العربية بكلمات وتراكيب أصلها فصيح، ولكن
الاستعمال العامي أحدث فيها بعض التغيير بالحذف أو الإضافة أو التحول إلى
صيغة أخرى مقاربة . من بين هذه التراكيب :
إيش بدك، وأصلها : أي شيء بودك
عَمْلوّل وأصلها : العام الأول
أيوه وأصلها : أي والله
منين وأصلها : من أين
ما بديش وأصلها : ما بودي شيء
بلاش وأصلها : بلا شيء
منو وأصلها : من هو؟
جابه وأصلها : جاء به
عقبالكم وأصلها : العقبى لكم
هلق وأصلها : هذا الوقت
ولاك "في مجال التهديد" وأصلها : ويل لك
شلونك وأصلها : أي شيء لونك؟
كيفك وأصلها : كيف أنت؟
إزيّك وأصلها : كيف حال زيك؟
والتعابير الثلاثة الأخيرة بمعنى واحد هو كيف حالك؟.