دخل با محمد لبراكة ديالو ليمسايبها غير بالقصدير وخلا حمارو مربوط بارا فواحد العمود وريح فالبراكة ديالو واخا كان صهد بزاف باش يرتاح شوية قبل مايعاود يخرج تاني يقلب على راسو طل من واحد ثقبة فالبراكة تاتلعب دور ديال شارجم (نافذة) وبدا يشوف غير العمارات ناطحات السحاب وتنهد على الزهر لماعندوش والدنيا ليمكارفسة عليه ماعطاتو حتا دار يعيش فيه بيما دا مول الأمانة أمانتو
هاي bonjour هاي
با محمد جاه لعجب حيت سمع صوت ديال مرا و أجنبية تاتعيت ليه من ورا السربيتة ليداريا هي الباب ووبدا يgول واقيلا غير تايجيب ليا الله
هاي bonjour هاي
هاد لمرة بامحمد gال كاينا شي وحدة أو خرج لقا مرا زوينة لابسة زوين ومعاها مترجم وصحافي تيصور لبراكة أو داكشي ليحداها
المترجم: واش نتا هو بامحمد؟؟؟
بامحمد: آه هو أنا كاين باش نعونكم؟؟؟
المترجم: هاد لمرا سميتها مدام جاكلين وهي تمثل منظمة إنسانية ذات أهداف نبيلة
بامحمد: مرحبا بكم
وبدا با محمد يفكر أوتيgول ها الفرج جا من عند الله وجاو هاد الناس يحيدوني من هاد القهرة الحمد لله يا رب
المترجم : من شحال هذا أوحنا تاندرسو المنطقة باش نعرفو شكون ياستاهل نعونوه أونوقفو معاه
بامحمد: بارك الله فيكم الله يرحم الوالدين
المترجم: وبعد دراسات معمقة وطويلة قررنا نعونوك نتا أو نواقفو معاك
بامحمد: شكرا أسيدي الله يجازيكم بيخير
المترجم: وقررت الجمعية توفر ليك مأوى....
قاطعو
بامحمد أوبدا يعنق فيه ويبوسو أو يشكر فيه والمترجم باغي غير يباعدو عليه
:والله العظيم نتوما ناس الله يعمرها دار الله يجازيكم بيخير الله يرحم
الوالدين الحمد الله كاينين نتوما تفكرو فينا
أوتعاونونا أما الناس ديالنا عايشين فالفيلات أوالعمارات أو ناسيينا فهاد
القهرة أو نهار تيبغيو يديرو شي حاجة فيها الخير تايصيفتوه الهايتي أو شي
بلاصة فيها المجاعة بحال حنا مطافرينو هنا يعونونا بعدا أويشوفو هادوك آش
خاصهم
المترجم: وخاليني غير نكمل ليك بعدا....
بامحمد: ولكن عافاك ديرو حسابكم أنا ماباغيش بارطما(appartement) باغي دار حيت عندي حماري أو عشرة ديال العمر طويلة مانقدرش نفارقو راه مشاركين لحلوا أو لحارة
المترجم: دابا دخلت الموضوع ليباغي ندوي عليه
بامحمد: مافهامتش شرح لي عافاك
المترجم: راه المنظمة الإنسانية لي تاتمثلها المادام مختصة في شؤون الحيوانات
بامحمد: باقي مافهمت والو
المترجم: حنا شفنا بالي نتا تاتربط الحمار ديالك فالشمس أو ماداير ليه حتا حاجة تحميه من شمس والبرد
بامحمد: أو من بعد؟؟؟؟
المترجم: داكشي علاش باغين نبنيو براكة للحمار باش تحميه من شمس و البرد
بامحمد: و أنا؟؟؟
المترجم: مالك نتا؟؟؟
بامحمد: فين غادي نمشي ماشايفينش لبراكة لي عايش فيها أنا لا باب لا شرجم لا سقف
المترجم: هادي ماشي موشكيلا ديالنا حنا الجمعية ديالنا مختصة بالحيوانات سافي ماشي بنادم
بامحمد
تصدم بزاف و كاليهم دابا نتوما هازين الهم لحمار أو جايبين صحافة
ومامسوقين ليا أنا ليمول الحمار هي على هاد لحساب ماواسلين حتى الحمير
تلفت لقا مادام جاكلين تاتصور معا الحمار صور تذكارية وركبو فسيارة أو مشاو
رجع با محمد طالع ليه الدم أو مشا عند الحمار كاليه شا الحمار أو لا حسن أسي الحمار واخا مابقيتش عارف شكون فينا الحمار
الموضوع الأصلي :
سي الحمااار (بالدارجة المغربية) الكاتب :
المدير{ع~المعز}العامالمصدر :
منتديات طموح الجزائرالمدير{ع~المعز}العام : توقيع العضو
|